« Localiser » (rendre local) votre site Internet ? Vous avez des projets sur les marchés allemands, anglais ou américain ? Alors adressez-vous à vos futurs clients dans leur langue… La vraie, celle qu’ils parlent tous les jours, sans décalage. Parlez-leur de leur marché, comme si vous y étiez.

Pourquoi " localisation" ?

Vous voulez exporter ? Votre site Internet doit parler dans leur langue à vos futurs clients... Simple traduction direz-vous ? Chez WebCogy, nous pensons qu'il faut aller un peu plus loin. Vos prospects, quel que soit le pays où ils résident, doivent parcourir votre site en voisins. C'est cela la localisation. 

 C'est elle qui fait que vos messages sont pleinement adaptés au marché de ces pays, aux goûts et aux attentes des autochtones.

En français, en anglais ou en allemand, votre site en VO !

Chez WebCogy, nous sommes tous des professionnels de la rédaction et chacun écrit dans sa langue maternelle.

Régulièrement en contact avec son pays, chacun maîtrise parfaitement les us et coutumes de ses concitoyens… Un produit ou un marché spécifique ? l'équipe WebCogy sait conduire ses recherches outre-frontière et devenir toute proche de vos marchés... Résultat : en anglais comme en allemand, des sites en VO !